GLF-314 SF6 Detector de fugas de imaxe por infravermellos de gas
● Visualización intuitiva do estado das fugas de gas en tempo real.
● Modo infravermello mellorado por gas para detectar fugas de gas moi pequenas.
● O sistema operativo incorporado, o deseño da interface de usuario semellante ao teléfono móbil e á tableta facilita que os usuarios poidan comezar.
● USB, WiFi, HDMI múltiples métodos de transmisión de datos.
● Pantalla LCD rotativa de alta resolución.
● Visor de alta resolución con ángulo axustable para unha luz brillante.
● Deseño lixeiro e robusto.
● Deseño ergonómico antifatiga.
● Anfitrión da cámara térmica
● Adaptador de alimentación
● Baterías e cargadores recargables de ión-litio
● Cable USB
● Cable de vídeo HDMI
●Tarxeta de memoria 32G TF e lector de tarxetas
● Manual de usuario
● Caixa de embalaxe
N0. | Elementos | Especificacións | |
1 | Detector e parámetros ópticos | Tipo de detector | Sen arrefriarinfravermellodectores |
2 | Resolución infravermella | 384×288 | |
3 | Espazo de píxeles | 25 μm | |
4 | Lonxitude de onda de resposta de paso de banda do filtro | 7 μm-8,5 μm、9,5 μm - 12 μm | |
5 | Sensibilidade térmica (NETD) | <0,1 ℃ @ 30 ℃ | |
6 | Gas detectable | 7 μm–8,5 μm: CH4 9,5 μm -12 μm: SF6 | |
7 | Lente infravermella | Lente estándar(21,7°±2°)× (16,4°±2°) | |
8 | Foco infravermello | Manual e automático | |
9 | Visualización de imaxes | Zoom dixital | Zoom dixital continuo de 1 a 10 veces |
10 | Velocidade de fotogramas da imaxe | 50 Hz ± 1 Hz | |
11 | Resolución de visualización | 1024×600 | |
12 | Pantalla de visualización | Pantalla táctil de 5 polgadas, resolución 1024×600 | |
13 | Visor | Pantalla OLED de alta resolución, 1024 x 600 píxeles | |
14 | Modo de visualización | Modo infravermello. Modo de aumento de gas. Modo de medición de temperatura por infravermellos. Modo de luz visible. Modo imaxe en imaxe. Modo de fusión; | |
15 | Axuste da imaxe | Axuste automático e manual do brillo e do contraste | |
16 | Paleta | 10 tipos + 1 definido polo usuario | |
17 | Cámara dixital | O campo de visión é consistente coa lente infravermella | |
18 | luces LED | Si | |
19 | Medición e análise da temperatura | Rango de medición de temperatura | 1 marcha:-20 - 150 °C 2 marchas:100 - 650 °C |
20 | Precisión | ± 3℃or ± 3 %(Tome o valor maior, a temperatura ambiente é de 15 °C a 35 °C) | |
21 | Medición da temperatura do punto central | Si | |
22 | Medición de temperatura de punto móbil | Admite 10 puntos | |
23 | Medición de temperatura da área móbil | Admite 10 círculos e 10 rectángulos | |
24 | Medición de temperatura de liña móbil | Soporta 10 liñas | |
25 | Posicionamento de puntos de alta e baixa temperatura | Admite o posicionamento de puntos de alta e baixa temperatura a pantalla completa e o posicionamento de puntos de alta e baixa temperatura na zona | |
26 | Preajustes de medición | Sen medición, punto central, punto de temperatura máxima, punto de temperatura mínima, temperatura media | |
27 | Alarma de temperatura | Alarmas de cor (liñas isotérmicas): por riba/por debaixo dos niveis de temperatura especificados, entre os niveis de temperatura especificados. Alarmas da función de medición: alarmas sonoras (por encima/por debaixo/entre os niveis de temperatura especificados). | |
28 | Corrección do valor medido | Emisividade (seleccionable de 0,01 a 1,0), temperatura reflectida, humidade relativa, temperatura atmosférica, distancia obxectivo, compensación da ventá de ir externa | |
29 | Almacenamento da data | Medio de almacenamento | Tarxeta de memoria TF extraíble |
30 | Saca fotos con regularidade | 3 segundos a 24 horas | |
31 | Análise de imaxe radiométrica completa nativa | As imaxes térmicas radiométricas gardadas pódense editar e analizar na cámara | |
32 | Formato de ficheiro de imaxe | Imaxes JPEG estándar, incluíndo fotografías dixitais e datos radiométricos completos | |
33 | Gravación de vídeo por infravermellos radiométricos | Gravación de vídeo de radiación en tempo real, o ficheiro *.raw gárdase na tarxeta TF | |
34 | Gravación de vídeo infravermello non radiativo | Ficheiro de vídeo *.avi, gardar na tarxeta TF | |
35 | Anotación da imaxe | Voz: 60 segundos, almacenada con imaxe Texto: Engade táboa, escolla entre modelos predefinidos | |
36 | Vista de visualización remota | Ver emisións de vídeo en tempo real a través dunha wificonexión. Conéctese á pantalla a través da interface HDMI de alta definición; | |
37 | Control de operación a distancia | Conéctese ao control de software dedicado mediante Wi-Fi; | |
38 | Comunicación e periféricos | interface | USB 2.0, Wifi, HDMI |
39 | WIFI | Si | |
40 | Audio | Micrófono e altofalante para anotación de voz de imaxe e gravación de vídeo | |
41 | punteiro láser | Si | |
42 | GPS | Admite o posicionamento por satélite, a información de localización pódese gardar na imaxe | |
43 | Fonte de alimentación | Tipo de batería | Batería electrónica de litio recargable |
44 | Tensión da batería | 7,4 v | |
45 | Tempo de traballo continuo | Non menos de 4 horas a temperatura ambiente | |
46 | Fonte de alimentación externa | Admite fonte de alimentación externa dc12v | |
47 | Xestión de enerxía | Apagado automático ou apagado automático da pantalla, o tempo pódese seleccionar entre nunca, 5 min, 10 min, 30 min | |
48 | Adaptabilidade ambiental
| Temperatura de operación | -20-+50 ℃ |
49 | Temperatura de almacenamento | -40-+70 ℃ | |
55 | Propiedades físicas | Peso (sen batería) | ≤ 1,8 kg |
56 | Dimensións (H*W*L) | ≤185 mm × 148 mm × 155 mm (incluíndo a lente estándar) | |
57 | Base de montaxe para trípode | estándar,1/4"-20 |
● Visualización intuitiva do estado das fugas de gas en tempo real.
● Modo infravermello mellorado por gas para detectar fugas de gas moi pequenas.
● O sistema operativo incorporado, o deseño da interface de usuario semellante ao teléfono móbil e á tableta facilita que os usuarios poidan comezar.
● USB, WiFi, HDMI múltiples métodos de transmisión de datos.
● Pantalla LCD rotativa de alta resolución.
● Visor de alta resolución con ángulo axustable para unha luz brillante.
● Deseño lixeiro e robusto.
● Deseño ergonómico antifatiga.
● Anfitrión de cámaras térmicas
●Adaptador de alimentación
●Baterías e cargadores recargables de ión-litio
●Cable USB
●Cable de vídeo HDMI
●Tarxeta de memoria 32G TF e lector de tarxetas
●Manual de usuario
● Caixa de embalaxe
N0. | Elementos | Especificacións | |
1 | Detector e parámetros ópticos | Tipo de detector | Sen arrefriarinfravermellodectores |
2 | Resolución infravermella | 384×288 | |
3 | Espazo de píxeles | 25 μm | |
4 | Lonxitude de onda de resposta de paso de banda do filtro | 7 μm-8,5 μm、9,5 μm - 12 μm | |
5 | Sensibilidade térmica (NETD) | <0,1 ℃ @ 30 ℃ | |
6 | Gas detectable | 7 μm–8,5 μm: CH4 9,5 μm -12 μm: SF6 | |
7 | Lente infravermella | Lente estándar(21,7°±2°)× (16,4°±2°) | |
8 | Foco infravermello | Manual e automático | |
9 | Visualización de imaxes | Zoom dixital | Zoom dixital continuo de 1 a 10 veces |
10 | Velocidade de fotogramas da imaxe | 50 Hz ± 1 Hz | |
11 | Resolución de visualización | 1024×600 | |
12 | Pantalla de visualización | Pantalla táctil de 5 polgadas, resolución 1024×600 | |
13 | Visor | Pantalla OLED de alta resolución, 1024 x 600 píxeles | |
14 | Modo de visualización | Modo infravermello. Modo de aumento de gas. Modo de medición de temperatura por infravermellos. Modo de luz visible. Modo imaxe en imaxe. Modo de fusión; | |
15 | Axuste da imaxe | Axuste automático e manual do brillo e do contraste | |
16 | Paleta | 10 tipos + 1 definido polo usuario | |
17 | Cámara dixital | O campo de visión é consistente coa lente infravermella | |
18 | luces LED | Si | |
19 | Medición e análise da temperatura | Rango de medición de temperatura | 1 marcha:-20 - 150 °C 2 marchas:100 - 650 °C |
20 | Precisión | ± 3℃or ± 3 %(Tome o valor maior, a temperatura ambiente é de 15 °C a 35 °C) | |
21 | Medición da temperatura do punto central | Si | |
22 | Medición de temperatura de punto móbil | Admite 10 puntos | |
23 | Medición de temperatura da área móbil | Admite 10 círculos e 10 rectángulos | |
24 | Medición de temperatura de liña móbil | Soporta 10 liñas | |
25 | Posicionamento de puntos de alta e baixa temperatura | Admite o posicionamento de puntos de alta e baixa temperatura a pantalla completa e o posicionamento de puntos de alta e baixa temperatura na zona | |
26 | Preajustes de medición | Sen medición, punto central, punto de temperatura máxima, punto de temperatura mínima, temperatura media | |
27 | Alarma de temperatura | Alarmas de cor (liñas isotérmicas): por riba/por debaixo dos niveis de temperatura especificados, entre os niveis de temperatura especificados. Alarmas da función de medición: alarmas sonoras (por encima/por debaixo/entre os niveis de temperatura especificados). | |
28 | Corrección do valor medido | Emisividade (seleccionable de 0,01 a 1,0), temperatura reflectida, humidade relativa, temperatura atmosférica, distancia obxectivo, compensación da ventá de ir externa | |
29 | Almacenamento da data | Medio de almacenamento | Tarxeta de memoria TF extraíble |
30 | Saca fotos con regularidade | 3 segundos a 24 horas | |
31 | Análise de imaxe radiométrica completa nativa | As imaxes térmicas radiométricas gardadas pódense editar e analizar na cámara | |
32 | Formato de ficheiro de imaxe | Imaxes JPEG estándar, incluíndo fotografías dixitais e datos radiométricos completos | |
33 | Gravación de vídeo por infravermellos radiométricos | Gravación de vídeo de radiación en tempo real, o ficheiro *.raw gárdase na tarxeta TF | |
34 | Gravación de vídeo infravermello non radiativo | Ficheiro de vídeo *.avi, gardar na tarxeta TF | |
35 | Anotación da imaxe | Voz: 60 segundos, almacenada con imaxe Texto: Engade táboa, escolla entre modelos predefinidos | |
36 | Vista de visualización remota | Ver emisións de vídeo en tempo real a través dunha wificonexión. Conéctese á pantalla a través da interface HDMI de alta definición; | |
37 | Control de operación a distancia | Conéctese ao control de software dedicado mediante Wi-Fi; | |
38 | Comunicación e periféricos | interface | USB 2.0, Wifi, HDMI |
39 | WIFI | Si | |
40 | Audio | Micrófono e altofalante para anotación de voz de imaxe e gravación de vídeo | |
41 | punteiro láser | Si | |
42 | GPS | Admite o posicionamento por satélite, a información de localización pódese gardar na imaxe | |
43 | Fonte de alimentación | Tipo de batería | Batería electrónica de litio recargable |
44 | Tensión da batería | 7,4 v | |
45 | Tempo de traballo continuo | Non menos de 4 horas a temperatura ambiente | |
46 | Fonte de alimentación externa | Admite fonte de alimentación externa dc12v | |
47 | Xestión de enerxía | Apagado automático ou apagado automático da pantalla, o tempo pódese seleccionar entre nunca, 5 min, 10 min, 30 min | |
48 | Adaptabilidade ambiental
| Temperatura de operación | -20-+50 ℃ |
49 | Temperatura de almacenamento | -40-+70 ℃ | |
55 | Propiedades físicas | Peso (sen batería) | ≤ 1,8 kg |
56 | Dimensións (H*W*L) | ≤185 mm × 148 mm × 155 mm (incluíndo a lente estándar) | |
57 | Base de montaxe para trípode | estándar,1/4"-20 |